Tradução/adaptação brasileira de Monteiro Lobato
por Lewis Carroll
Clássico inglês de Lewis Carroll em tradução/adaptação brasileira de Monteiro Lobato, a partir da edição disponibilizada no Wikisource. Nesta aventura, Alice atravessa a toca do Coelho Branco e encontra um mundo de lógica virada do avesso, jogos de palavra e imaginação em estado...
Leitura da obra
Abra o sumário completo ou continue pelo item de leitura mais recente.
A capa entra com perspectiva de livro saindo da tela, alinha no hover e abre ampliada no clique.
ALICE NO PAíS DAS MARAVILHAS (TRAD. MONTEIRO LOBATO) · APRESENTAÇÃO
Edição Literunico em português brasileiro da tradução/adaptação de Monteiro Lobato para o clássico de Lewis Carroll.
Veja outras obras e conversas públicas ligadas ao gênero desta obra.
Ficha editorial, identidade pública e dados técnicos da obra em um só lugar.
Comunidade da obra
A leitura continua aqui: impressões, comentários, vídeos, registros de percurso e resenhas verificadas ajudam outros leitores a entrar na obra.
Ainda não há comentários para este livro.
Abra a conversa com uma impressão de leitura, uma resenha ou um diário rápido da sua experiência com a obra.
Comentar agoraPosse, foto e anúncios dos exemplares físicos.
Depois do login, marque seu exemplar.
O primeiro registro abre o histórico físico da obra.
Entrar e registrar